近日,我校研究生處與外國語學院聯合舉辦了一場題為“翻譯專業碩士研究生語料生成的辦法”的學術交流講座,吸引了眾多翻譯專業師生及相關領域研究者的關注。本次講座在北京翻譯服務領域專家的參與下,圍繞語料庫構建、翻譯實踐與學術創新展開深入探討。
講座中,主講人從語料生成的理論基礎出發,結合北京翻譯服務的實際案例,詳細介紹了多種語料采集與處理方法,包括利用現代技術工具進行語料挖掘、清洗和標注。專家還分享了如何將語料庫應用于翻譯教學與研究,強調了語料生成在提升翻譯質量與效率中的關鍵作用。
在互動環節,與會師生踴躍提問,就語料庫建設中的版權問題、多語言語料處理以及人工智能在翻譯中的應用等話題進行了熱烈討論。此次講座不僅拓展了翻譯專業碩士研究生的學術視野,也為北京翻譯服務行業的創新發展提供了有益參考。
未來,研究生處與外國語學院計劃繼續合作,組織更多此類活動,推動翻譯專業人才培養與學術研究的深度融合。